dimanche 3 juillet 2016

日曜はピザ / dimanche à la pizza

今日は、ピザを作りました。
お昼13h30に 人を招いたので、間に合うように10hから生地を作り始めます。
J'ai fait de la pizza aujourd'hui. 
Nous avons invité une fille pour 13h30, pour que la pizza soit prête avant, j'ai commencé la pâte à 10h. 

人を招くと、部屋が片付いたり ずっと作ろうと思っていた料理を作る機会になりますね。
Quand on a des invité, c'est toujours de bonnes occasions de ranger la maison et de faire les plats qu'on a toujours voulu faire mais jamais faits.

500gの小麦粉••• と言いながら、使いかけの小麦粉の袋を取り出すと、持った感じが どうも500gくらい。
一応 袋のまま はかりに乗せると "498g" 。
おぉー、スッキリ。
Il faut 500g de farine.. 
Il en restait 498g dans le sachet, parfait.

一次発酵のようす
La pâte gonfle


トマトソースと具とチーズを乗せて 最後にオリーブを
Je la garnis


この後、客人が到着したので 焼き上がり、もう一枚の和風ピザの写真を撮り忘れました。
Et là, notre invitée est arrivée.
Alors j'ai complètement oublié de prendre la photo de la suite.


そして、お話ししたり 桃鉄したり 映画をみたりであっと言う間に22hをこえていました。
とても良い休日になりました。
Avec un bon bavardage, le Momo-tétsu au PS2 et un film, il était vite 22h passées. 
C'était un bon dimanche.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire