samedi 2 juillet 2016

靴箱をつくる / fabriquer une boîte à chaussure

うちの段ボールで作った靴箱が崩壊したので、今度はちゃんと木で作ろうと
材木屋さんが集う場所に行ってきました。
Notre boîte à chaussure en carton faite maison est tombée. 
Pour en fabriquer une bien costeaude en bois cette fois-ci, nous voilà aux marchés de bois.

向こうに広がる材木屋街
 右は運転手のエロンガさん
Les tasseaux et les planches sont exposés à l'extérieur 
L'homme à droite est monsieur Elonga notre chauffeur

山のように積まれた 様々な幅•厚さの木材を前に
"どれにします?"  "いくつ買います?" と聞かれます。
Devant des tas de planches de diverses taille et largeur, on me demande quelle pièce? Combien de planche vous voulez?

とっさに "あれ、じゃあ どの板が いくつくらい要るんだろう•••" と考え込む。
高さ1メートルくらいで 幅70センチくらいで•••
う~ん••• わからん!
" あ、とりあえず 何を作りたいか絵かくから、見繕ってもらえますか?" と靴箱の絵をかいて見せました。
Je réfléchis "beh.. en fait, il en faut combien si je fais.."
Bien embrouillé dans ma tête. Je dis donc
"je vous montre ce que je voudrais faire, pouvez-vous me conseiller pour les pièces de bois?"



すると、木工職人さんを呼んできてくれ、もうその人にお願いしようと決めました。
職人さんと具体的に靴箱の形を決めていき、最終的に材料費込みで15000FCFA (約3000円) と決まりました。
この日は 10000FCFA を前払いし、残りは翌日の商品引き取りの際に支払いました。
Il m'a dit qu'il valait peut-être mieux de faire faire à un menuisier,  et il est parti le chercher.
Je me suis dit bon, c'est vrai que c'est une bonne idée. 
Avec monsieur le menuisier,  nous avons discuté à 
concrétiser l'image de ma boîte à chaussure. 
À la fin, il me propose 15000fcfa, matériel et travaux tous compris.
Je lui ai d'abord donné 10000fcfa en avance, réglé le reste quand j'ai récupéré ma commande le lendemain.

出来たものがコレ。
Et la voilà. 
脚の床と接する所に補強パーツを付けてくれてます
Monsieur le menuisier à même renforcé les pieds 

めっちゃ良い。 ホレボレ。
あと めっちゃ鰹節くさい。
ともあれ、大満足です。
Elle est bien faite. Trop contente.
Puis, elle dégage l'odeur de bonite séchée. 
En tout cas, j'en suis ravie.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire