今日は朝から ガン検診と内視鏡検査に、地元の市民病院に来ています。
Je suis à l'hôpital pour les examens de cancers et gober le caméscope.
内科受け付け
Accueil
待ち時間は、体重を計ったり血圧を測ったりして過ごしました。
ガン検診は採血のみのAICS検査。En attendant, je me pèse, prends mes poux.
Les examens de canser de faitjuste avec la prise de sang.
終わったら 次は内視鏡検査で別フロアへ。
En suite, je passe à un autre et attendre à nouveau.
壁のポスターの説明を読んで 心の準備
En lisant l'affiche explicative, je me prépare psychologiquement
問診があり、何かに署名•捺印しました。
昨日の夜から絶食していて、現在の血圧は 81/55 です。
低いです。
少しボーっとします。
物凄く喉が乾いています。
でも我慢します。
お水は飲んでも良いらしいですが、我慢します。
初胃カメラなのでドキドキです。
Tête à tête avec le docteur, on a un peu parler, il m'a fait signé à quelque chose à la fin.
Je suis à jeun depuis hier soir et j'ai très très soir.
Les poux étaient de 81/55. Très bas.
Ma tête ne marche pas bien.
C'est mon premier caméscope.
Caméscope?
Avec ces pansements, je vais manger des sushi!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire