mardi 2 août 2016

一人暮らし / Vivre seule

夫が長期出張へ行ったので、独り暮らしです。
一人だと、料理しなくなりますね。

私の場合はご飯とふりかけで十分だったりします。
そして間食が増えます。

Comme mon mari est parti en voyage d'affaire, je mène ma vie seule ici à Yaoundé.
Quand je suis seule, je ne cuisine quasiment pas.

Il me suffit d'avoir du riz et du Furikake comme repas.
Et je grignote beaucoup.

茹でて塩で食べるサツマイモ
美味しすぎる
Trop bon la patate douce bouillie et salée 

たまに贅沢して買うお菓子
De temps en temps je m'achète des petits gâteaux chers

上の写真のお菓子、フランスにいるときから大好きなのですが、こっちで買ってビックリ。
美味しくない • • •。
溶けて再び固まったのでしょう、チョコの表面に白い斑点が出来、中のサクサクも若干ネチャっとしています。

Le gâteau au dessus, je l'adore depuis quand j'étais en France, mais en l'achetant ici..
Il est pas bon...
C'est comme s'il a fondu et à re-durci, il y a des petites tâches blanches un peu partout et ce qui est sensé croustillant ne l'est pas, il colle un peu aux dents.

海上輸送のせいでしょうかね。
難しいですね。
ま、全部食べるんですけどね。

Est-ce à cause de transport maritime?
Difficile.
Mais bon, ça n'empêche pas que je les mange tous.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire