午前中、日本人奥さま達の集いに誘っていただき、楽しく集って来ました。
最近日本からこちらに戻って来たAさんもいて、楽しかったです。
Ce matin, avec d'autres dames japonaises nous nous sommes réunies et avons papoté.
Il y avait aussi madame A qui vient juste de revenir du Japon. C'était très amusant.
お菓子がたくさんありました
Plein de choses à grignoter
その後、スーパーへ買い物に行きました。
"DOVV (ドヴ) " というスーパーの横にある靴屋さん?服屋さん?が、ずっと気になっていますが 入る勇気がありません。
Après, Je suis passée au supermarché.
À côté du supermarché " DOVV ", il y a un magasin qui m'intrigue depuis longtemps.
Mais pas de courage d'y entrer.
店頭のマネキン
コーディネートは こまめに変わります
Les mannequins devant le magasin
Ils changent d'habits régulièrement.
中は暗くて、狭そう
Il fait sombre à l'intérieur et a l'air petit
遠くから見て、良さそうなシューズがいくつもあるのですが、近づくことも まだ出来ていません。
いつか. . .
いつか!
De loin, je vois pas mal de chaussures qui me semblent jolies, mais je n'arrive pas encore à m'y approcher.
Un jour...
Un jour!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire