mercredi 23 novembre 2016

女子力 / Niveau Girly

お土産に頂いたお菓子、思わず "フゥ~!女子力ぅ!" と言ってしまうくらい上品。

Un cadeau du Japon, tellement joli que je dis " hooo!!  du haut niveau girlyyy!! ".

雪しるべ
Yuki-Shirube


パカッ
Poum!


ズドーン
Dooom!


くれた本人も女性らしさに拍車がかかっていましたよ。
 Le niveau girly de la personne qui nous l'a donné aussi était haussé depuis la dernière fois.



中のおかきも一粒一粒可愛らしいのに撮るの忘れました。
Chaque morceau dans le sachet était aussi très mignon mais j'ai oublié de prendre en photo bien sûr. 


しかし、実は 現在わたしの "女子力高いお土産くれる人ランキング" 一位に君臨するのはコウスケ (東京在住 39歳 サラリーマン) なんです。

なんかヒョウタンの形した可愛い箱に入った色んな味のオッシャレーなヒョウタン型のモナカとか、きなこ豆とか、切り干し大根と高野豆腐とか、足の指開いた形で固定する小物などくれる人。
将来的にはIKKOみたいになるんかな。

夏に世界一濃い抹茶ジェラートを浅草に食べに行ったのもコウスケともう一人の友人女子とでした。
出会ってかれこれ18年ほど。
あっという間ですな。

Et ben pourtant le premier dans le classement des personnes qui fait le cadeau le plus girly est mon pote Kosuke (Tokyo, 39ans, salarié ).

Je me souviens de surtout ces petits gâteaux Monaka trrrrrès très jolis en forme de Hyôtan dans une boîte qui est aussi en forme de Hyôtan, de fèves de soja grillés enrobés de Kinako, des objets qui écartent les orteils et des petites choses qui plaisent aux filles qu'il m'a données. 
Deviendrait -il comme IKKO à l'avenir? 

C'était aussi avec lui et une autre copine que je suis allée acheter les gelatos les plus denses du monde à  Asakusa cet été. 
Ça fait bientôt 18ans qu'on se connaît...
Quelle horreur.




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire